3E4C3080-7D5A-4BF8-87B4-159462B3BAD3

متن سخنرانی عبدالله عبدالله در نشست دوحه

فرحت نیوز،من و هیأت همراهم به نمایندگی از نظام سیاسی‌ای که مورد حمایت ملیون‌ها مرد و زن این سرزمین قراردارد و از تنوع فرهنگی، اجتماعی و قومی افغانستان نمایندگی می‌کند به دوحه آمده‌ایم تا فرایندی را رقم بزنیم که دروازه‌ی جنگ، رنج و مصیبت را برای همیش بسته نماید و درب صلح و هم‌زیستی مسالمت‌آمیز را با هم‌وطنانی که از فکر دیگری نمایندگی می‌کنند باز نماید.

ما با نیت نیک برای تحقق صلح دایمی و مذاکرات و بحث‌های صادقانه برای رسیدن به توافق جامع میان دو طرف به اینجا آمده‌ایم.
ما می‌خواهیم تمام مردم افغانستان باردیگر زیر یک سقف واحد بعد از ۴۲ سال فراز و فرود، تجاوز، جهاد و مقاومت متحد شوند. روایت‌ها و برداشت‌ها شاید متفاوت باشند، اما همه‌ی ما می‌دانیم که در جریان این‌ سال‌ها چه اتفاقی افتاده و اکنون در کجا قرارداریم.
ما در این مرحله باید از فرصت استثنایی که برای صلح به دست آمده استفاده نماییم و آینده‌ی جدیدی را که مورد قبول و حمایت تمام شهروندان افغانستان باشد مشترکا تعریف نماییم.
جا دارد در این نشست تاریخی از ایالات متحده‌ی امریکا که در زمینه‌سازی برای آغاز مذاکرات صلح افغانستان تلاش‌های همه جانبه نمود تشکر و قدرانی نماییم.
اتحادیه‌ی اروپا، بریتانیا، جمهوری فدرال آلمان، جمهوری فرانسه، جمهوری ایتالیا، دولت شاهی ناروی، سویدن، دنمارک، همچنان جاپان، کانادا و آسترالیا از دوستان و متحدان افغانستان اند و در کمک برای کشور ما و آوردن صلح نقش عمده ایفا نموده‌اند. ما صمیمانه از شما تشکر و قدردانی می‌کنیم.
کشورهای همسایه و متحدان منطقه‌ای ما؛ جمهوری خلق چین، فدراتیف روسیه، جمهوری اسلامی ایران، جمهوری اسلامی پاکستان، جموری ترکیه، جمهوری هند، عربستان سعودی، امارات متحده‌ی عربی، اندونیزیا، جمهوری مصر، جمهوری ازبیکستان، جمهوری تاجیکستان، جمهوری ترکمنستان، جمهوری قزاقستان، جمهوری قیرغیزستان و جمهوری آذربایجان برای آوردن صلح و رفاه با ما مشترکا کار و تلاش نموده‌اند.
خانم‌ها و آقایان!
به شما اطمینان می‌دهیم که هیأت جمهوری اسلامی افغانستان به نمایندگی از تمام جریان‌های سیاسی، احزاب، شخصیت‌ها و اقشار مختلف جامعه برای مذاکره به قطر آمده‌اند. برگزاری لویه جرگه‌ی صلح و حمایت همه جانبه‌ی نمایندگان مردم از تلاش‌های صلح، عزم و اراده‌ی همگانی را در حمایت از هیأت مذاکره و تلاش‌های صلح به نمایش می‌گذارد.
باور داریم که حفظ و توسعه‌ی دستاورد های ۱۹ سال گذشته‌ی ملت افغانستان می‌تواند ما را در ساختن یک نظام متکی به اراده‌ی مردم که ثمره سال‌ها مبارزه و جهاد بر حق و مقاومت بی نظیر مردم کشور در چهار دهه‌ی گذشته می‌باشد کمک نماید.

یقین کامل داریم که صلح میان جمهوری اسلامی افغانستان و تحریک طالبان، باعث اتحاد بزرگ ملی برای تأمین ثبات پایدار در کشور شده و قدرت و توان قوای دفاعی و امنیتی افغانستان را در برابر تهدیدات داخلی و بیرونی به مراتب افزایش می‌دهد.

ما عقیده‌ی راسخ داریم که صلح با عزت و پایدار زمانی تأمین شده می‌تواند که متضمن حفظ استقلال، آزادی، حاکمیت ملی، تمامیت ارضی و مشارکت سیاسی فراگیر باشد و از حمایت همه جانبه‌ی ملت افغانستان بر خوردار باشد.

صلح پایدار زمینه برگشت میلیون ها هموطن مهاجر را که سال‌ها در غربت با سرنوشت نامعلوم رو به رو می‌باشند، دو باره به سر زمین پر افتخار آبایی شان مساعد ساخته و مشارکت آنها را در نظام تضمین می‌نماید.

من به خوبی به یاد دارم که چگونه شهید احمدشاه مسعود قهرمان ملی به خاطر عشقی که به صلح داشت بدون سلاح و با یک محافظ برای مذاکره و ملاقات با رهبران طالبان به میدان شهر رفت تا راه حل مسالمت‌آمیز سیاسی برای بحران کشور پیدا کند. اما متاسفانه، ما نتوانستیم در آن مرحله به دلیل اوضاع و شرایطی که از اداره‌ی ما بیرون بود به صلح و توافق دست یابیم.
بیایید امروز اجازه ندهیم تا باردیگر فرصت از دست برود و جنگ به درازا بکشد.
حرکت به طرف آینده‌ی بهتر نیازمند گذشت، اولویت دادن به صلح به جای جنگ و توافق برای بحث روی قضایایی اختلافی می‌باشد. ملت‌های دیگر نیز چنین تجربه‌ای را در تاریخ خود دارند. مطمئن هستم که به کمک خداوند و درس از گذشته ما نیز می‌توانیم در مسیر صلح و آشتی گام‌های موثری برداریم.
لازم نیست ما بالای هریک از قضایای که در پیش‌روی ما قراردارند صد در صد توافق نماییم. ما می‌توانیم گزینه‌های مختلف و راه‌‌حل‌های وسطی را مطرح نماییم که زمینه توافق روی نقاط اساسی و مرکزی را فراهم سازد.
ما باید متوجه شکست و انتخاب‌های بد با پیامدهای فلاکت‌بار آن باشیم و از رفتن به این مسیر با تمام توان و قیمت جلوگیری نماییم. نه تنها مردم افغانستان بل‌که دوستان خیرخواه ما در سراسر جهان از ما توقع دارند تا خشونت‌ را کنار بگذاریم، هرچه زودتر روی یک آتش‌بس دایمی توافق نماییم و بالای یک اجندای جامع توافق کنیم تا مذاکرات مشترک به صلح مورد قبول برای همه منتهی گردد.
ما مسوولیت داریم تا نهادهای مهم ملی خود را به شمول نیروهای امنیتی و دفاعی افغانستان که در طی ۱۹ سال اخیر قوام یافته‌اند حفظ و تقویت نماییم.
مطمين هستم که ما می‌توانیم با یک‌دیگر حرف بزنیم، به یک‌دیگر خود گوش فرادهیم، در باره‌ی دیدگاه‌ها و موضع‌های خود استدلال کنیم و همچنان به اختلاف نظر و دیدگاه‌های متفاوت یک‌دیگر احترام بگذاریم.
ما خواهان اعلان آتش بس بشردوستانه می‌باشیم. اعلان آتش بس بشردوستانه سبب می‌شود تا کمک‌های بشری و برنامه‌های توسعه‌ای به تمام بخش‌های افغانستان برسد و مردم ما از آن مستفید گردند.
حفظ زیربناهای ساخته شده در کشور از وظایف همه ما است. پروژه‌های بزرگ زیربنایی به گروه خاصی تعلق ندارند بلکه به نفع تمام مردم افغانستان می‌باشند.
ما مطمين هستیم روزی که جنگ خاتمه پیداکند مردم می‌توانند در تغییر وضع اقتصادی کشور سهم فعال بگیرند.
در سال‌های اخیر تغییرات زیادی در زندگی مردم ایجاد گردیده است. برگشت به گذشته برای مردم افغانستان دیگر قابل قبول نیست.
مسایلی مانند قانون اساسی جمهوری اسلامی افغانستان، مردم‌سالاری، انتخابات، آزادی بیان، حقوق زنان، حقوق اقلیت‌ها، حاکمیت قانون، حقوق مدنی و حقوق بشر از دستاوردهای بزرگ مردم افغانستان اند.
تحقق آرزوی افغانستان به عنوان نقطه‌ی وصل منطقه و استفاده از فرصت‌های موجود در کشور و در منطقه منوط به صلح می‌باشد. این تحول می‌تواند نقش عمده‌ای در بهبود وضع اقتصادی مردم منطقه ایفا نماید.
فقر و بیکاری ریشه در جنگ دارند. صلح در افغانستان سبب جلب سرمایه‌گذاری می‌گردد.
از همکاری جامعه بین‌المللی برای افغانستان تشکر و قدردانی می‌کنیم، افغانستان به ادامه کمک‌های شما نیاز دارد. امیدواریم همکاری جامعه جهانی با کشور ما در مرحله پساصلح نیز ادامه یابد.
آرزوی ما این است تا ما در صلح باهم و با همسایگان خود و در همکاری با جامعه‌ی جهانی زندگی کنیم و اجازه ندهیم دیگر تروریست‌ها از خاک ما استفاده نمایند. با این آرزو ما دست دوستی و همکاری را به سوی همه همسایگان خود دراز می‌کنیم.

ما باورداریم با دست‌یافتن به صلح دیگر نیازی به حضور نیروهای خارجی در کشور دیده نمی‌شود. اما باید باهم این شرایط را ایجاد نماییم.
با در نظرداشت این‌که قیمت جنگ تنها به افغانستان محدود نمی‌ماند بل‌که تهدیدی است برای منطقه و فراتر از منطقه. به این اساس از تمام کشورهای دور و نزدیک می‌خواهم تا کشور ما را در رسیدن به صلح همکاری نمایند.

خانم‌ها و آقایان!
یک‌بار دیگر صممیانه از کشور دوست قطر و سایر دوستان بین‌المللی که در این سال‌ها در کنار مردم ما ایستادند تشکر و قدردانی می‌کنیم. امیدواریم با همکاری و سهم‌گیری فعال در این مسیر، صلح و ثبات را به یک واقعیت ماندگار تبدیل نماییم.
ما باور کامل داریم که ادامه این جنگ ویرانگر برنده ندارد؛ اما آنچه واضح و قابل پیشبینی است، این است که راه حل سیاسی و مسالمت آمیز بر اساس اراده مردم شریف افغانستان، قطعا بازنده ندارد.

به یاری خداوند بزرگ با کامیابی مذاکرات صلح، ملت واحد افغانستان از آتش جنگ و خاکستر بربادی یکبار دیگر با عظمت و سر بلندی بیرون آمده و به پای خود خواهد ایستاد.

رسیدن به این آرمان قربانی، از خودگذری و وفاداری به منافع ملت را از هر دو طرف مذاکره می‌طلبد.

صرف نظر از این که به کدام طرف مذاکره تعلق داریم، باید منحیث یک ملت واحد و متفق عمل کنیم؛

زیرا اتفاق و اتحاد امروز ما به عنوان یک ملت واحد،‌ متضمن بقای خود و نسل های آینده ما و افغانستان با عزت می‌باشد.

تشکر از توجه‌تان.

والسلام علیکم و رحمة‌ الله و برکاته